Psalms 113

Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
你们要讚美耶和华!耶和华的仆人哪,你们要讚美,讚美耶和华的名!
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
耶和华的名是应当称颂的,从今时直到永远!
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
从日出之地到日落之处,耶和华的名是应当讚美的!
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
耶和华超乎万民之上;他的荣耀高过诸天。
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
谁像耶和华─我们的 神呢?他坐在至高之处,
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
自己谦卑,观看天上地下的事。
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
他从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人,
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
使他们与王子同坐,就是与本国的王子同坐。
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
他使不能生育的妇人安居家中,为多子的乐母。你们要讚美耶和华!