Psalms 85

Pou chèf sanba yo. Se yon sòm pitit Kore yo.
(По слав. 84) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. ГОСПОДИ, Ти си показал благоволение към земята Си, възвърнал си Яков от плен.
Seyè, ou te bon pou peyi ou la! Ou te mennen pitit Jakòb ki te prizonye yo tounen!
Простил си беззаконието на народа Си, покрил си целия му грях. (Села.)
Ou te padonnen tou sa yo te fè ki mal, ou te efase tout peche yo.
Оттеглил си цялата Си ярост, отвърнал си се от изгарящия Си гняв.
Ou pa t' fache sou yo ankò! Ou te sispann fè kòlè sou yo!
Възвърни ни, Боже на нашето спасение, и прекрати негодуванието Си против нас!
Mete nou kanpe sou de pye nou ankò! O Bondye, ou menm ki delivrans nou! Ou pa bezwen fache sou nou ankò!
До века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?
Eske w'ap toujou rete fache sou nou? Eske ou p'ap janm byen ak nou ankò?
Няма ли да ни съживиш отново, за да се радва в Теб Твоят народ?
Eske ou p'ap ban nou lavi ankò, pou pèp ou ka fè fèt pou ou?
Окажи ни милостта Си, ГОСПОДИ, и ни подари спасението Си!
Seyè, fè nou wè jan ou renmen nou! Delivre nou non!
Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог, защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си, и да не се върнат обратно към безумие.
M'ap koute sa Seyè, Bondye a, ap di: Li pale ak pèp li a, ak moun ki kenbe l' fèm yo, li pwomèt pou l' fè yo viv ak kè poze, depi yo pa janm lage kò yo nan fè betiz ankò.
Наистина спасението Му е близо до онези, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя.
Wi, li pare pou l' delivre moun ki gen krentif pou li, pou l' fè yo santi pouvwa li, pou l' toujou la avèk yo.
Милост и истина се срещнаха, правда и мир се целунаха.
Lè sa a nan peyi a, moun yo yonn va renmen lòt, pesonn p'ap bay lòt manti ankò. Moun va viv byen yonn ak lòt, pesonn p'ap fè lòt lenjistis ankò!
Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето.
Sou latè moun p'ap vire do bay Bondye. Bondye menm, bò pa li, va rete nan syèl la, l'a gade anba san patipri.
И ГОСПОД ще даде доброто, и земята ни ще даде плода си.
Seyè a va fè nou jwenn tout kalite bon bagay. Jaden nou yo va bay bèl rekòt. Moun k'ap mache dwat yo va pran devan. Kote yo pase moun ap viv byen yonn ak lòt.
Правда ще върви пред Него и Той ще направи стъпките й път.