Psalms 36

Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David, sèvitè Seyè a.
(По слав. 35) За първия певец. Псалм на ГОСПОДНИЯ слуга Давид. Беззаконието на безбожния говори вътре във сърцето ми. Пред очите му няма страх от Бога,
Peche a pale nan fon kè mechan an: li mete nan tèt li pa gen rezon pou gen krentif Bondye.
защото той се ласкае в очите си, когато постигне беззаконието си, когато мрази.
Li kwè li pi bon pase sa l' ye a: konsa, li pa vle rekonèt peche l' yo.
Думите на устата му са грях и измама, не иска да бъде разумен, да върши добро.
Tout pawòl nan bouch li se move pawòl, se manti ase l'ap bay. Li fin pèdi tèt li, li pa ka fè anyen ki byen anko.
Замисля грях на леглото си, застава на недобър път, злото не мрази.
Li kouche sou kabann li, l'ap fè move plan. Li sou yon move pant, li dakò ak tou sa ki mal.
ГОСПОДИ, милостта Ти е до небесата, верността Ти — до облаците;
Seyè, ou renmen nou anpil anpil. Ou toujou kenbe pawòl ou.
правдата Ти е като величествените планини; присъдите Ти са като голяма бездна; на човек и животно помагаш Ти, ГОСПОДИ!
Jistis ou kanpe fèm tankou gwo mòn ou yo. Jijman ou yo se bagay moun pa ka fin konprann. Seyè, se ou menm ki pran swen moun ansanm ak tout bèt yo.
Колко е скъпоценна милостта Ти, Боже! И човешките синове прибягват под сянката на Твоите криле.
Bondye, ala bon sa bon, renmen ou gen pou nou an! Se anba zèl ou lèzòm jwenn pwoteksyon.
Ще се наситят от тлъстината на дома Ти, ще ги напоиш от реката на Своите сладости.
Yo manje vant plen ak manje yo jwenn an kantite lakay ou. Bon bagay ou yo tankou yon rivyè dlo k'ap koule kote yo bwè kont kò yo.
Защото у Теб е изворът на живота, в Твоята светлина ще видим светлина.
Paske, se ou menm ki sous lavi a. Se limyè ou ki fè nou wè klè!
Простри милостта Си към онези, които Те познават, и правдата Си — към правите по сърце.
Toujou renmen moun ki konnen ou! Toujou fè byen pou moun ki san repwòch devan ou!
Нека не ме стигне кракът на гордите и да не ме пропъди ръката на безбожните.
Pa kite awogan yo mete pye sou kou m'. Pa kite mechan yo fè m' kouri. Gade jan moun k'ap fè mal yo tonbe non! Yo rete atè a, yo pa ka kanpe sou pye yo ankò!
Там паднаха онези, които вършат грях, бяха повалени и не можаха да станат.