Psalms 146

Lwanj pou Seyè a! Wi, kite m' fè lwanj Seyè a!
(По слав. 145) Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя!
M'ap pase tout lavi m' ap fè lwanj Seyè a. M'ap chante pou Bondye mwen pandan tout tan m'ap viv.
Ще хваля ГОСПОДА докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм!
Pa mete konfyans nou nan grannèg, nan moun ki pa ka delivre nou.
Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение.
Kou souf yo koupe, yo tounen pousyè. Lamenm, tou sa yo te gen nan tèt yo disparèt.
Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват.
Ala bon sa bon pou moun ki gen Bondye Jakòb la pou tout sekou l', pou moun ki mete tout espwa l' nan Seyè a, Bondye li!
Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог,
Se li menm ki fè syèl la, tè a ak lanmè a, ansanm ak tou sa ki ladan yo. L'ap toujou kenbe pawòl li.
който е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века,
Li rann jistis an favè tout moun k'ap sibi lenjistis. Li bay tout moun ki grangou manje pou yo manje.
който извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните.
Seyè a fè prizonye yo soti nan prizon. Seyè a fè avèg yo wè ankò. Li bay tout moun ki nan lafliksyon kouraj. Seyè a renmen moun ki mache dwat devan li.
ГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните.
Seyè a pwoteje etranje k'ap viv nan peyi a. L'ap pran swen vèv yo ak timoun ki san papa yo. Men, li detounen plan mechan yo gen nan tèt yo.
ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а пътя на безбожните обръща.
Seyè a ap gouvènen pou tout tan. Nou menm, moun Siyon, Bondye nou an ap gouvènen pou tout tan. Lwanj pou Seyè a!
ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе — за всички поколения! Алилуя!