Psalms 136

Di Bondye mèsi, paske li gen bon kè. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
(По слав. 135) Славете ГОСПОДА, защото е благ — защото милостта Му е вечна!
Di Bondye ki gen pouvwa pase tout lòt bondye yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Славете Бога на боговете — защото милостта Му е вечна!
Di chèf ki pi gwo chèf pase tout chèf yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Славете Господа на господарите — защото милостта Му е вечна!
Se li menm sèl ki fè gwo mèvèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Който единствен върши велики чудеса — защото милостта Му е вечна!
Avèk bon konprann li, li tè fè syèl la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Който с мъдрост направи небесата — защото милостта Му е вечна!
L'a bati tè a sou dlo yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou:
Който простря земята върху водите — защото милостта Му е вечна!
Se li ki te kreye lalin ak solèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Който направи големи светила — защото милостта Му е вечна —
Solèy pou klere lajounen. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
слънцето, за да владее денем — защото милостта Му е вечна —
Lalin ak zetwal yo pou klere lannwit. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
луната и звездите, за да владеят нощем — защото милостта Му е вечна!
Se li menm ki te touye tout premye pitit gason moun peyi Lejip yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Който порази египтяните в първородните им — защото милостта Му е вечна!
Li fè pèp Izrayèl la soti nan peyi Lejip. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
И изведе Израил отсред тях — защото милостта Му е вечна —
Avèk kouraj li, ak fòs ponyèt li, Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
със силна ръка и с издигната мишца — защото милостта Му е вечна!
Se li menm ki te fann Lanmè Wouj la de bò. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Който раздели Червено море на две части — защото милостта Му е вечна —
Li fè pèp Izrayèl la pase nan mitan. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
и преведе Израил сред него — защото милостта Му е вечна —
Men, li pouse farawon an ak tout lame l' yo nan Lanmè Wouj la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
а фараона и войската му хвърли в Червено море — защото милостта Му е вечна!
Se li ki mennen pèp li a lè pèp la te nan tout dezè a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Който преведе народа Си през пустинята — защото милостта Му е вечна!
Li kraze wa ki te gen pouvwa. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Който разби велики царе — защото милостта Му е вечна —
Li touye gwo wa yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
и изби прочути царе — защото милостта Му е вечна —
Siyon, wa peyi Amon an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
аморейския цар Сион — защото милостта Му е вечна —
Og, wa peyi Bazan an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
и васанския цар Ог — защото милостта Му е вечна!
Li pran peyi yo, li bay pèp li a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
И даде земята им за наследство — защото милостта Му е вечна —
Li bay moun pèp Izrayèl yo peyi sa yo pou yo rete. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
за наследство на слугата Си Израил — защото милостта Му е вечна!
Li pa t' bliye nou lè nou te anba kou. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Който си спомни за нас в унижението ни — защото милостта Му е вечна —
Li delivre nou anba men moun ki t'ap peze nou yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
и ни избави от притеснителите ни — защото милостта Му е вечна!
Se li ki bay tout moun ak tout zannimo manje. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Който дава храна на всяко създание — защото милостта Му е вечна!
Di Bondye ki anwo nan syèl la mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Славете небесния Бог — защото милостта Му е вечна!