Psalms 115

Non! Lwanj lan pa pou nou, Seyè! Se pa pou nou lwanj lan ye, Seyè! Non! Se pa pou nou! Men, se pou ou menm sèl, paske ou renmen nou, paske ou toujou kenbe pawòl ou!
(По слав. 114) Не на нас, ГОСПОДИ, не на нас, а на Своето Име отдай слава, заради милостта Си и заради верността Си!
Poukisa moun lòt nasyon yo ap mande: -Kote Bondye nou an?
Защо да кажат народите: Къде е сега техният Бог?
Bondye nou an, se nan syèl la li ye, Li fè sa l' vle.
А нашият Бог е в небесата, върши всичко, което Му е угодно.
Zidòl pa yo, se bagay ki fèt ak ajan ak lò. Se moun ki fè yo ak men yo.
Техните идоли са сребро и злато, произведение на човешки ръце.
Yo gen bouch, men yo pa ka pale. Yo gen je, men yo pa ka wè.
Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;
Yo gen zòrèy, men yo pa ka tande. Yo gen nen, men yo pa ka pran okenn sant.
уши имат, но не чуват; нос имат, но не миришат;
Yo gen men, men yo pa ka manyen anyen. Yo gen pye, men yo pa ka mache. Pa menm yon ti son pa ka soti nan gòj yo.
ръце имат, но не пипат; крака имат, но не ходят; и не издават звук от гърлото си.
Moun ki fè zidòl yo ansanm ak tout moun ki mete konfyans yo nan yo, se pou yo tounen tankou yo.
Онези, които ги правят, ще станат като тях — всеки, който се уповава на тях.
Nou menm, pèp Izrayèl la, mete konfyans nou nan Seyè a. Se li menm k'ap ede nou, se li ki tout pwoteksyon nou.
Израилю, уповавай се на ГОСПОДА, Той им е помощ и щит.
Nou menm, prèt Bondye yo, mete konfyans nou nan Seyè a. Se li menm k'ap ede nou, se li ki tout pwoteksyon nou.
Доме Ааронов, уповавай се на ГОСПОДА; Той им е помощ и щит.
Nou tout ki gen krentif pou Seyè a, mete konfyans nou nan li. Se li menm k'ap ede nou, se li ki tout pwoteksyon nou.
Вие, които се боите от ГОСПОДА, уповавайте се на ГОСПОДА; Той им е помощ и щит.
Seyè a p'ap janm bliye nou, l'ap ban nou benediksyon li. L'ap beni pèp Izrayèl la, l'ap beni prèt Bondye yo.
ГОСПОД си спомни за нас, Той ще благослови, ще благослови израилевия дом, ще благослови Аароновия дом.
L'ap beni tout moun ki gen krentif pou li, piti kou gran.
Ще благослови тези, които се боят от ГОСПОДА, малките и големите.
Se pou Seyè a ba ou anpil benediksyon. Se pou l' beni pitit ou yo tou.
ГОСПОД ще ви умножи, вас и децата ви.
Se pou Seyè a ki fè syèl la ak latè a voye benediksyon li sou nou!
Ще бъдете благословени от ГОСПОДА, който е направил небето и земята.
Syèl la se pou Seyè a li ye. Li bay moun latè pou yo.
Небесата са ГОСПОДНИ небеса, а земята Той е дал на човешките синове.
Se pa moun mouri k'ap fè lwanj Seyè a. Non! Se pa moun ki desann kote mò yo ye a k'ap fè lwanj li.
Мъртвите не хвалят ГОСПОДА, нито онези, които слизат в мълчанието.
Men, nou menm ki vivan, n'ap di l' mèsi depi koulye a ak pou tout tan tout tan. Lwanj pou Seyè a!
Но ние ще благославяме ГОСПОДА отсега и до века. Алилуя!