Psalms 113

Lwanj pou Seyè a! Nou menm k'ap sèvi Seyè a, fè lwanj li!
(По слав. 112) Алилуя! Хвалете, ГОСПОДНИ слуги, хвалете ГОСПОДНОТО Име!
Se pou nou nonmen non l' depi koulye a epi pou tout tan tout tan.
Да бъде благословено ГОСПОДНОТО Име отсега и до века!
Depi kote solèy leve jouk kote solèy kouche, se pou yo fè lwanj Seyè a!
От изгряването на слънцето до залязването му нека се хвали ГОСПОДНОТО Име!
Seyè a dominen sou tout nasyon yo. Pouvwa li moute pi wo pase syèl la.
ГОСПОД е високо над всички народи, Неговата слава е над небесата.
Pa gen tankou Seyè a, Bondye nou an. Li chita anwo nèt.
Кой е като ГОСПОДА, нашия Бог, който седи на високо,
Li bese je l' pou l' wè sa k'ap pase nan syèl la ak sou latè a.
който се навежда да погледне на небесата и на земята?
Li bay pòv malere a men pou fè l' leve soti nan pousyè a. Li wete l' nan mizè.
Издига бедния от пръстта и възвишава сиромаха от праха,
Li fè l' chita menm kote ak chèf yo, wi, sou menm tab ak chèf pèp li a.
за да го сложи да седне с първенци, с първенците на народа Си.
Li bay fanm ki pa ka fè pitit la yon fanmi. Li fè kè l' kontan lakay li, li ba l' pitit. Lwanj pou Seyè a!
Настанява бездетната на дома като весела майка на синове. Алилуя!