Psalms 57

Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsqu'il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées.
invocabo Deum altissimum Deum ultorem meum
Je crie au Dieu Très-Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur.
mittet de caelo et salvabit me exprobrabit conculcantibus me semper mittet Deus misericordiam suam et veritatem suam
Il m'enverra du ciel le salut, Tandis que mon persécuteur se répand en outrages; -Pause. Dieu enverra sa bonté et sa fidélité.
anima mea in medio leonum dormivit ferocientium filii hominum dentes eorum lancea et sagittae et lingua eorum gladius acutus
Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d'hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.
exaltare super caelos Deus in omni terra gloria tua
Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
rete paraverunt gressibus meis ad incurvandam animam meam foderunt ante me foveam ceciderunt in medium eius semper
Ils avaient tendu un filet sous mes pas: Mon âme se courbait; Ils avaient creusé une fosse devant moi: Ils y sont tombés. -Pause.
paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psallam
Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.
surge gloria mea surge psalterium et cithara surgam mane
Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.
confitebor tibi in populis Domine cantabo tibi in gentibus
Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations.
quia magna usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua
Car ta bonté atteint jusqu'aux cieux, Et ta fidélité jusqu'aux nues.
exaltare super caelos Deus in omni terra gloria tua
Elève-toi sur les cieux, ô Dieu! Que ta gloire soit sur toute la terre!
victori ut non disperdas David humilem et simplicem si vere utique iustitiam loquimini recta iudicate filii hominum