Psalms 46

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
victori filiorum Core pro iuventutibus canticum Deus nostra spes et fortitudo auxilium in tribulationibus inventus es validum
C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,
ideo non timebimus cum fuerit translata terra et concussi montes in corde maris
Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. -Pause.
sonantibus et intumescentibus gurgitibus eius et agitatis montibus in potentia eius semper
Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très-Haut.
fluminis divisiones laetificant civitatem Dei sanctum tabernaculum Altissimi
Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin.
Dominus in medio eius non commovebitur auxiliabitur ei Deus in ipso ortu matutino
Des nations s'agitent, des royaumes s'ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d'épouvante.
conturbatae sunt gentes concussa sunt regna dedit vocem suam prostrata est terra
L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
Dominus exercituum nobiscum protector noster Deus Iacob semper
Venez, contemplez les oeuvres de l'Eternel, Les ravages qu'il a opérés sur la terre!
venite et videte opera Domini quantas posuerit solitudines in terra
C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; Il a brisé l'arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -
conpescuit bella usque ad extremum terrae arcum confringet et concidet hastam plaustra conburet igni
Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -
cessate et cognoscite quoniam ego sum Deus exaltabor in gentibus exaltabor in terra
L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
Dominus exercituum nobiscum fortitudo nostra Deus Iacob semper