Psalms 146

Louez l'Eternel! Mon âme, loue l'Eternel!
thau laudem Domini loquetur os meum et benedicet omnis caro nomini sancto eius in aeternum et iugiter
Je louerai l'Eternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j'existerai.
alleluia lauda anima mea Dominum laudabo Dominum in vita mea cantabo Deo meo quamdiu sum nolite confidere in principibus
Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.
in filio hominis cui non est salus
Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
egredietur spiritus eius et revertetur in humum suam in die illa peribunt cogitationes eius
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Eternel, son Dieu!
beatus cuius Deus Iacob auxiliator eius spes eius in Domino Deo suo
Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
qui fecit caelos et terram mare et omnia quae in eis sunt
Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L'Eternel délivre les captifs;
et custodit veritatem in sempiternum qui facit iudicium calumniam sustinentibus et dat panem esurientibus Dominus solvit vinctos
L'Eternel ouvre les yeux des aveugles; L'Eternel redresse ceux qui sont courbés; L'Eternel aime les justes.
Dominus inluminat caecos Dominus erigit adlisos Dominus diligit iustos
L'Eternel protège les étrangers, Il soutient l'orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
Dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam impiorum conteret
L'Eternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Eternel!
regnabit Dominus in aeternum Deus tuus Sion in generationem et generationem