Psalms 148

Louez l'Eternel! Louez l'Eternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
رب کی حمد ہو! آسمان سے رب کی ستائش کرو، بلندیوں پر اُس کی تمجید کرو!
Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
اے اُس کے تمام فرشتو، اُس کی حمد کرو! اے اُس کے تمام لشکرو، اُس کی تعریف کرو!
Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
اے سورج اور چاند، اُس کی حمد کرو! اے تمام چمک دار ستارو، اُس کی ستائش کرو!
Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
اے بلند ترین آسمانو اور آسمان کے اوپر کے پانی، اُس کی حمد کرو!
Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
وہ رب کے نام کی ستائش کریں، کیونکہ اُس نے فرمایا تو وہ وجود میں آئے۔
Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
اُس نے ناقابلِ منسوخ فرمان جاری کر کے اُنہیں ہمیشہ کے لئے قائم کیا ہے۔
Louez l'Eternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
اے سمندر کے اژدہاؤ اور تمام گہرائیو، زمین سے رب کی تمجید کرو!
Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
اے آگ، اولو، برف، دُھند اور اُس کے حکم پر چلنے والی آندھیو، اُس کی حمد کرو!
Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
اے پہاڑو اور پہاڑیو، پھل دار درختو اور تمام دیودارو، اُس کی تعریف کرو!
Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
اے جنگلی جانورو، مویشیو، رینگنے والی مخلوقات اور پرندو، اُس کی حمد کرو!
Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
اے زمین کے بادشاہو اور تمام قومو، سردارو اور زمین کے تمام حکمرانو، اُس کی تمجید کرو!
Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
اے نوجوانو اور کنواریو، بزرگو اور بچو، اُس کی حمد کرو!
Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
سب رب کے نام کی ستائش کریں، کیونکہ صرف اُسی کا نام عظیم ہے، اُس کی عظمت آسمان و زمین سے اعلیٰ ہے۔
Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d'Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel!
اُس نے اپنی قوم کو سرفراز کر کے اپنے تمام ایمان داروں کی شہرت بڑھائی ہے، یعنی اسرائیلیوں کی شہرت، اُس قوم کی جو اُس کے قریب رہتی ہے۔ رب کی حمد ہو!