Psalms 113

Louez l'Eternel! Serviteurs de l'Eternel, louez, Louez le nom de l'Eternel!
رب کی حمد ہو! اے رب کے خادمو، رب کے نام کی ستائش کرو، رب کے نام کی تعریف کرو۔
Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
رب کے نام کی اب سے ابد تک تمجید ہو۔
Du lever du soleil jusqu'à son couchant, Que le nom de l'Eternel soit célébré!
طلوعِ صبح سے غروبِ آفتاب تک رب کے نام کی حمد ہو۔
L'Eternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.
رب تمام اقوام سے سربلند ہے، اُس کا جلال آسمان سے عظیم ہے۔
Qui est semblable à l'Eternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;
کون رب ہمارے خدا کی مانند ہے جو بلندیوں پر تخت نشین ہے
Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.
اور آسمان و زمین کو دیکھنے کے لئے نیچے جھکتا ہے؟
De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent,
پست حال کو وہ خاک میں سے اُٹھا کر پاؤں پر کھڑا کرتا، محتاج کو راکھ سے نکال کر سرفراز کرتا ہے۔
Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.
وہ اُسے شرفا کے ساتھ، اپنی قوم کے شرفا کے ساتھ بٹھا دیتا ہے۔
Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l'Eternel!
بانجھ کو وہ اولاد عطا کرتا ہے تاکہ وہ گھر میں خوشی سے زندگی گزار سکے۔ رب کی حمد ہو!