Psalms 47

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
För sångmästaren; av Koras söner; en psalm.
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
 Klappen i händerna,      alla folk,  höjen jubel till Gud      med fröjderop.
Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
 Ty HERREN är den Högste,      fruktansvärd är han,  en stor konung      över hela jorden.
Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
 Han tvingar folk under oss  och folkslag under våra fötter.
Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
 Han utväljer åt oss vår arvedel,  Jakobs, hans älskades, stolthet.  Sela.
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
 Gud har farit upp under jubel,  HERREN, under basuners ljud.
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
 Lovsjungen Gud, lovsjungen;  lovsjungen vår konung, lovsjungen.
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
 Ty Gud är konung över hela jorden;  lovsjungen honom med en sång.
Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
 Gud är nu konung över hedningarna,  Gud har satt sig på sin heliga tron. [ (Psalms 47:10)  Folkens ypperste hava församlat sig  till att bliva ett Abrahams Guds folk.  Ty Gud tillhöra de som äro jordens sköldar;  högt är han upphöjd. ]