Psalms 75

Au chef des chantres. Ne détruis pas. Psaume d'Asaph. Cantique. Nous te louons, ô Dieu! nous te louons; Ton nom est dans nos bouches; Nous publions tes merveilles.
(Către mai marele cîntăreţilor. ,,Nu nimici.`` Un psalm al lui Asaf. O cîntare.) Te lăudăm, Dumnezeule, Te lăudăm; noi, cari chemăm Numele Tău, vestim minunile Tale!
Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.
,,Atunci cînd va veni vremea hotărîtă,`` zice Domnul, ,,voi judeca fără părtinire.
La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent: Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.
Poate să se cutremure pămîntul cu locuitorii lui: căci Eu îi întăresc stîlpii.`` -(Oprire).
Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N'élevez pas la tête!
Eu zic celor ce se fălesc: ,,Nu vă făliţi!`` Şi celor răi: ,,Nu ridicaţi capul sus!``
N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance!
Nu vă ridicaţi capul aşa de sus, nu vorbiţi cu atîta trufie!
Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.
Căci nici dela răsărit, nici dela apus, nici din pustie, nu vine înălţarea.
Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
Ci Dumnezeu este Cel ce judecă: El scoboară pe unul, şi înalţă pe altul.
Il y a dans la main de l'Eternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.
În mîna Domnului este un potir, în care fierbe un vin plin de amestecătură. Cînd îl varsă, toţi cei răi de pe pămînt sug, îl sorb şi -l beau pînă în fund!
Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. -
Eu însă voi vesti pururea aceste lucruri; voi cînta laude în cinstea Dumnezeului lui Iacov.
Et j'abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.
Şi voi doborî toate puterile celor răi: puterile celui neprihănit însă se vor înălţa.