Psalms 67

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe instrumente cu coarde. Un psalm. O cîntare.) Dumnezeu să aibă milă de noi şi să ne binecuvinteze, să facă să lumineze peste noi Faţa Lui, -
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
ca să se cunoască pe pămînt calea Ta, şi printre toate neamurile mîntuirea Ta!
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Te laudă, popoarele, Dumnezeule, toate popoarele Te laudă.
Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
Se bucură neamurile şi se veselesc; căci Tu judeci popoarele cu nepărtinire, şi povăţuieşti neamurile pe pămînt. -
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Te laudă, popoarele, Dumnezeule, toate popoarele Te laudă.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Pămîntul îşi dă roadele; Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne binecuvintează,
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
Dumnezeu ne binecuvintează, şi toate marginile pămîntului se tem de El.