Psalms 135

Louez l'Eternel! Louez le nom de l'Eternel, Louez-le, serviteurs de l'Eternel,
Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi -L, robi ai Domnului,
Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
cari staţi în Casa Domnului, în curţile Casei Dumnezeului nostru!
Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.
Lăudaţi pe Domnul, căci Domnul este bun; cîntaţi Numele Lui, căci este binevoitor.
Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.
Căci Domnul Şi -a ales pe Iacov, pe Israel, ca să fie al Lui.
Je sais que l'Eternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Ştiu că Domnul este mare, şi că Domnul nostru este mai pe sus de toţi dumnezeii.
Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
Domnul face tot ce vrea în ceruri şi pe pămînt, în mări şi în toate adîncurile.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
El ridică norii dela marginile pămîntului, dă naştere la fulgere şi ploaie, şi scoate vîntul din cămările lui.
Il frappa les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux.
El a lovit pe întîii născuţi ai Egiptului, dela oameni pînă la dobitoace.
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
A trimes semne şi minuni, în mijlocul tău, Egiptule: împotrivalui Faraon şi împotriva tuturor slujitorilor lui.
Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
A lovit multe neamuri, şi a ucis împăraţi puternici:
Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
pe Sihon, împăratul Amoriţilor, pe Og, împăratul Basanului, şi pe toţi împăraţii Canaanului;
Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
şi le -a dat ţara de moştenire, de moştenire poporului Său Israel.
Eternel! ton nom subsiste à toujours, Eternel! ta mémoire dure de génération en génération.
Doamne, Numele Tău rămîne pe vecie; Doamne, pomenirea Ta ţine din neam în neam,
Car l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
căci Domnul va judeca pe poporul Său, şi va avea milă de robii Săi.
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
Idolii neamurilor sînt argint şi aur, lucrare făcută de mînile oamenilor.
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Au gură, şi nu vorbesc, au ochi, şi nu văd,
Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.
au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Ca ei sînt cei ce -i fac, toţi cei ce se încred în ei.
Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!
Casa lui Israel, binecuvîntaţi pe Domnul! Casa lui Aaron, binecuvîntaţi pe Domnul!
Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!
Casa lui Levi, binecuvîntaţi pe Domnul! Cei ce vă temeţi de Domnul, binecuvîntaţi pe Domnul!
Que de Sion l'on bénisse l'Eternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Eternel!
Domnul să fie binecuvîntat din Sion, El, care locuieşte în Ierusalim! Lăudaţi pe Domnul!