Psalms 135

Louez l'Eternel! Louez le nom de l'Eternel, Louez-le, serviteurs de l'Eternel,
Haleloia. Miderà ny anaran'i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon'i Jehovah,
Qui vous tenez dans la maison de l'Eternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
Hianareo izay mpitoetra ao an-tranon'i Jehovah, Eo anatin'ny kianjan'ny tranon'Andriamanitsika.
Louez l'Eternel! car l'Eternel est bon. Chantez à son nom! car il est favorable.
Miderà an'i Jehovah, fa tsara Izy; Mankalazà ny anarany, fa mahafinaritra izany.
Car l'Eternel s'est choisi Jacob, Israël, pour qu'il lui appartînt.
Fa Jakoba nofidin'i Jehovah ho Azy, Ary Isiraely ho rakitra soa ho Azy,
Je sais que l'Eternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Fa fantatro fa lehibe Jehovah, Ary ambonin'ny andriamanitra rehetra ny Tompontsika.
Tout ce que l'Eternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
Manao izay sitrapony rehetra Jehovah, Na any amin'ny lanitra, na etỳ ambonin'ny tany, Na any amin'ny ranomasina sy ny rano lalina rehetra.
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
Mampiakatra zavona avy amin'ny faran'ny tany Izy; Manao helatra arahin-dranonorana Izy; Mamoaka ny rivotra avy ao an-trano fitehirizany Izy,
Il frappa les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux animaux.
Dia Ilay namely ny voalohan-terak'i Egypta, Na olona, na biby.
Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Egypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
Nanatitra famantarana sy fahagagana teo aminao Izy, ry Egypta ô, Eny, tamin'i Farao sy ny mpanompony rehetra,
Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
Dia Ilay namely ny jentilisa maro Ka nahafaty mpanjaka mahery,
Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
Dia Sihona, mpanjakan'ny Amorita, Sy Oga, mpanjakan'i Basana, Ary ny fanjakan'i Kanana rehetra;
Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
Ary ny taniny nomeny ho lova, Eny, ho lovan'ny Isiraely olony.
Eternel! ton nom subsiste à toujours, Eternel! ta mémoire dure de génération en génération.
Jehovah ô, mandrakizay ny anaranao; Jehovah ô, hihatra amin'ny taranaka fara mandimby ny fahatsiarovana Anao.
Car l'Eternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
Fa hanome rariny ny olony Izy Ary hanenina ny amin'ny mpanompony.
Les idoles des nations sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
Ny sampin'ny jentilisa dia volafotsy sy volamena, Asan'ny tànan'olona;
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Manam-bava izy, fa tsy miteny; Mana-maso izy, fa tsy mahita;
Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles n'ont point de souffle dans leur bouche.
Manan-tsofina izy, fa tsy mandre; Ary tsy misy fofonaina ao am-bavany.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Ho tahaka azy izay manao azy Sy izay rehetra matoky azy.
Maison d'Israël, bénissez l'Eternel! Maison d'Aaron, bénissez l'Eternel!
Misaora an'i Jehovah, ry taranak'Isiraely; Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Arona;
Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!
Misaora an'i Jehovah, ry taranak'i Levy; Hianareo izay matahotra an'i Jehovah, misaora an'i Jehovah.
Que de Sion l'on bénisse l'Eternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l'Eternel!
Isaorana avy any Ziona anie Jehovah, Izay mitoetra any Jerosalema. Haleloia.