Psalms 129

Cantique des degrés. Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu'Israël le dise!
Fihirana fiakarana. Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe:
Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m'ont pas vaincu.
Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
L'Eternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon'ny ratsy fanahy Izy.
Qu'ils soient confondus et qu'ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an'i Ziona
Qu'ils soient comme l'herbe des toits, Qui sèche avant qu'on l'arrache!
Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
Le moissonneur n'en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n'en charge point son bras,
Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin'izany;
Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l'Eternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Eternel!
Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.