Psalms 120

Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
Fihirana fiakarana. Jehovah no nitarainako tamin'ny fahoriako dia namaly ahy Izy,
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
Jehovah ô, vonjeo ny fanahiko amin'ny molotra mandainga, Eny, amin'ny lela mamitaka
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
Inona no homeny anao, ary inona koa no hataony aminao, Ry lela mamitaka?
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
Zana-tsipìkan'ny mahery sady voaranitra, Mbamin'ny vain'afon'anjavidy.
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
Lozako, fa mivahiny eto amin'ny Maseka aho Ary mitoetra ato an-dain'ny Kedarita!
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
Ela loatra izay no nitoeran'ny fanahiko teo amin'Izay tsy tia fihavanana.
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.
Raha izaho, dia fihavanana; Kanjo nony miteny aho, dia mila ady kosa ireny.