Psalms 47

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!
ای مردمان جهان دست زنید، و با آواز بلند به حضور خدا بسرایید!
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.
از خداوند، آن قادر متعال باید ترسید او پادشاه بزرگی است، بر سراسر جهان پادشاهی می‌کند.
Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;
او ما را بر اقوام جهان پیروز می‌گرداند؛ و ملّتها را در پیش پای ما به خاک می‌اندازد.
Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.
او این سرزمین را برای سکونت ما انتخاب کرد، سرزمینی که موجب افتخار فرزندان یعقوب است، قومی که او آنها را دوست می‌دارد.
Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.
خدا در میان هلهلهٔ شادی و با صدای شیپور به تخت خود جلوس نمود.
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!
در ستایش خدا سرود بخوانید، برای پادشاه ما سرود نیایش بخوانید.
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
خدا پادشاه سراسر جهان است؛ با سرود او را ستایش کنید.
Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.
خدا بر تخت مقدّس خود نشسته و بر مردم جهان حکمرانی می‌کند.
Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.
پادشاهان جهان با قوم خدای ابراهیم برای پرستش او جمع می‌شوند، زیرا او نیرومندتر از همهٔ لشکرهای دنیا و حاکم مطلق جهان است.