Psalms 21

Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!
خداوندا، پادشاه به‌خاطر توانایی که به او بخشیدی شادمان است، و برای اینکه او را پیروز گرداندی شادی می‌کند.
Tu lui as donné ce que désirait son coeur, Et tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. -Pause.
آرزوهایش را برآوردی و هیچ یک از خواهش‌های او را رد نکردی.
Car tu l'as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.
او را با برکات نیکو استقبال نمودی و تاجی از طلای ناب بر سر او گذاردی.
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
او از تو طول عمر درخواست نمود و تو به او عمری طولانی و ابدی دادی.
Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l'éclat et la magnificence.
با کمک تو به جاه و جلال رسید. و تو به وی شهرت و مقام عطا کردی.
Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
برکات تو تا ابد با او خواهد بود، و حضور تو او را از خوشی سرشار می‌نماید.
Le roi se confie en l'Eternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
پادشاه به خداوند متعال اعتماد دارد و به‌خاطر محبّت پایدار او پیوسته در امان خواهد بود.
Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
دست تو بر دشمنانت مسلّط خواهد شد و دست راست تو همهٔ کسانی را که از تو نفرت دارند، به چنگ خواهد آورد.
Tu les rendras tels qu'une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L'Eternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
وقتی ظاهر شوی، آنها را مانند کورهٔ آتش می‌گردانی. خداوند در خشم خود آنها را نابود خواهد کرد و آتش، آنها را از بین خواهد برد.
Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l'homme.
نسل ایشان را از روی زمین محو می‌کنی و فرزندان آنها را از میان بنی‌آدم.
Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
اگر نقشه‌های شریرانه برضد تو بکشند، و یا دسیسه‌ای به کار ببرند، موفّق نخواهند شد،
Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
تو آنها را هدف تیر خود قرار می‌دهی و آنها برگشته و فرار می‌کنند.
Lève-toi, Eternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
خداوندا، قدرت و جلال از آن توست. ما سرود خواهیم خواند و قدرت تو را خواهیم ستود.