Psalms 130

Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Eternel!
خداوندا، از شدّت غم و اندوه به درگاه تو فریاد می‌کنم.
Seigneur, écoute ma voix! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications!
خداوندا، فریاد مرا بشنو و به دعای من توجّه فرما.
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
خداوندا، اگر گناهان ما را به یاد آوری، چه کسی تبرئه خواهد شد؟
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
امّا تو، خدای بخشنده هستی و ما باید به تو احترام بگذاریم.
J'espère en l'Eternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
من بی‌صبرانه منتظر کمک از جانب خداوند هستم، زیرا به وعدهٔ او اعتماد دارم.
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
من بیشتر از نگهبانانی که منتظر طلوع صبح هستند، در انتظار خداوند می‌باشم.
Israël, mets ton espoir en l'Eternel! Car la miséricorde est auprès de l'Eternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
ای اسرائیل، بر خداوند توکّل کن، زیرا از روی محبّت پایدارش همیشه مایل است که شما را نجات بخشد.
C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
او قوم خود، اسرائیل را از تمام گناهانشان نجات می‏بخشد.