Psalms 34

De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui. Je bénirai l'Eternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
Mi gloros la Eternulon en ĉiu tempo; Ĉiam laŭdo por Li estos en mia buŝo.
Que mon âme se glorifie en l'Eternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!
Per la Eternulo gloriĝas mia animo; La humiluloj aŭdu kaj ĝoju.
Exaltez avec moi l'Eternel! Célébrons tous son nom!
Gloru la Eternulon kun mi, Kaj ni altigu kune Lian nomon.
J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
Mi serĉis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de ĉiuj miaj danĝeroj Li savis min.
Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
Kiuj rigardas al Li, ricevas lumon, Kaj ilia vizaĝo ne kovriĝos per honto.
Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
Jen ĉi tiu mizerulo vokis, kaj la Eternulo aŭdis, Kaj de ĉiuj liaj mizeroj Li savis lin.
L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
Anĝelo de la Eternulo postenas ĉirkaŭ tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Li ilin savas.
Sentez et voyez combien l'Eternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!
Provu kaj vidu, kiel bona estas la Eternulo; Feliĉa estas la homo, kiu Lin fidas.
Craignez l'Eternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; Ĉar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien.
Leonidoj estas senhavaj kaj malsataj; Sed kiuj serĉas la Eternulon, tiuj havas mankon en nenia bono.
Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
Venu, infanoj, aŭskultu min; Pri timo antaŭ la Eternulo mi vin instruos.
Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?
Kiu ajn vi estas, homo, Kiu deziras vivon kaj amas multajn kaj bonajn tagojn:
Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses;
Gardu vian langon kontraŭ malbono, Kaj vian buŝon kontraŭ mensoga parolo;
Eloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.
Dekliniĝu de malbono kaj faru bonon, Serĉu pacon kaj ĉasu ĝin.
Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
La okuloj de la Eternulo estas turnitaj al la piuloj, Kaj Liaj oreloj al iliaj krioj.
L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
La vizaĝo de la Eternulo estas kontraŭ tiuj, kiuj faras malbonon, Por ekstermi de la tero la memoron pri ili.
Quand les justes crient, l'Eternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;
Oni krias, kaj la Eternulo aŭdas, Kaj de ĉiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
Proksima estas la Eternulo al tiuj, kies koro estas rompita, Kaj la spirite suferantajn Li helpas.
Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours.
Multaj estas la suferoj de piulo; Sed de ĉiuj la Eternulo lin savas.
Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.
Li gardas ĉiujn liajn ostojn; Eĉ unu el ili ne rompiĝos.
Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.
La malbonulon mortigos la malbono; Kaj la malamantoj de piulo pereos.
L'Eternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.
La Eternulo liberigas la animon de Siaj sklavoj; Kaj ne pereos ĉiuj, kiuj Lin fidas.