Psalms 85

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm.
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. Sélah.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své. [ (Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. ]