Psalms 34

De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui. Je bénirai l'Eternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
Davidův, když proměnil oblíčej svůj před Abimelechem; pročež jsa od něho vyhnán, odšel.
Que mon âme se glorifie en l'Eternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!
Dobrořečiti budu Hospodinu každého času, vždycky chvála jeho v ústech mých.
Exaltez avec moi l'Eternel! Célébrons tous son nom!
V Hospodinu chlubiti se bude duše má, což uslyšíc tiší, budou se veseliti.
J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
Zvelebujtež se mnou Hospodina, a jméno jeho společně vyvyšujme.
Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne.
Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
Pročež k němu patřiti budou, a sbíhati se, a nebudou zahanbeny tváři jejich, ale řkou:
L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
Tento chudý volal a Hospodin vyslyšel, i ze všech úzkostí jeho vysvobodil jej.
Sentez et voyez combien l'Eternel est bon! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge!
Vojensky se klade anděl Hospodinův okolo těch, kteříž se ho bojí, a zastává jich.
Craignez l'Eternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
Okuste a vizte, jak dobrý jest Hospodin. Blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Eternel ne sont privés d'aucun bien.
Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
Lvíčátka nedostatek a hlad trpívají, ale ti, kteříž hledají Hospodina, nemívají nedostatku ve všem dobrém.
Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?
Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.
Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses;
Který člověk žádostiv jest života, a miluje dny, aby užíval dobrých věcí?
Eloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.
Zdržuj jazyk svůj od zlého, a rty své od mluvení lsti.
Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
Odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
L'Eternel tourne sa face contre les méchants, Pour retrancher de la terre leur souvenir.
Oči Hospodinovy obrácené jsou k spravedlivým, a uši jeho k volání jejich:
Quand les justes crient, l'Eternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;
Ale zůřivý oblíčej Hospodinův proti těm, kteříž páší zlé věci, aby vyplénil z země památku jejich.
L'Eternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, Et il sauve ceux qui ont l'esprit dans l'abattement.
Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours.
Nebo blízko jest Hospodin těm, kteříž jsou srdce skroušeného, a potřeným v duchu spomáhá.
Il garde tous ses os, Aucun d'eux n'est brisé.
Mnohé úzkosti jsou spravedlivého, ale Hospodin ze všech jej vytrhuje.
Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.
Onť ostříhá všech kostí jeho, žádná z nich nebývá zlámána.
L'Eternel délivre l'âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l'ont pour refuge échappent au châtiment.
Bezbožníka zahubí zlost, a ti, kteříž nenávidí spravedlivého, zkaženi budou. [ (Psalms 34:23) Služebníků pak svých duše vykoupí Hospodin, a nebudou zkaženi, kteříž doufají v něho. ]