Psalms 147

Louez l'Eternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
Chvalte Hospodina, nebo dobré jest zpívati žalmy Bohu našemu, nebo rozkošné jest, a ozdobná jest chvála.
L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël;
Stavitel Jeruzaléma Hospodin, rozptýlený lid Izraelský shromažďuje,
Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures.
Kterýž uzdravuje skroušené srdcem, a uvazuje bolesti jejich,
Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
Kterýž sčítá počet hvězd, a každé z nich ze jména povolává.
Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n'a point de limite.
Velikýť jest Pán náš, a nesmírný v síle; rozumnosti jeho není počtu.
L'Eternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu'à terre.
Pozdvihuje pokorných Hospodin, ale bezbožné snižuje až k zemi.
Chantez à l'Eternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
Zpívejte Hospodinu s díkčiněním, zpívejte žalmy Bohu našemu na citaře,
Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes.
Kterýž zastírá nebesa hustými oblaky, nastrojuje zemi déšť, a vyvodí trávu na horách.
Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
Kterýž dává hovadům potravu jejich, i mladým krkavcům, kteříž volají k němu.
Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, Ce n'est pas dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;
Nemáť v síle koně zalíbení, aniž se kochá v lejtkách muže udatného.
L'Eternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
Líbost má Hospodin v těch, kteříž se ho bojí, a kteříž doufají v milosrdenství jeho.
Jérusalem, célèbre l'Eternel! Sion, loue ton Dieu!
Chval, Jeruzaléme, Hospodina, chval Boha svého, Sione.
Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
Nebo on utvrzuje závory bran tvých, požehnání udílí synům tvým u prostřed tebe.
Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.
On působí v končinách tvých pokoj, a bělí pšeničnou nasycuje tě.
Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse
On když vysílá na zemi rozkaz svůj, velmi rychle k vykonání běží slovo jeho.
Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
Onť dává sníh jako vlnu, jíním jako popelem posýpá.
Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
Hází ledem svým jako skyvami; před zimou jeho kdo ostojí?
Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
Vysílaje slovo své, rozpouští je; hned jakž povane větrem svým, anť tekou vody.
Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;
Zvěstuje slovo své Jákobovi, ustanovení svá a soudy své Izraelovi.
Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel!
Neučinilť tak žádnému národu, a protož soudů jeho nepoznali. Halelujah.