Psalms 67

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
Zborovođi. Uza žičana glazbala. Psalam. Pjesma.
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
Smilovao nam se Bog i blagoslovio nas, obasjao nas licem svojim,
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
da bi sva zemlja upoznala putove tvoje, svi puci tvoje spasenje!
Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
Nek' se vesele i kliču narodi, jer sudiš pucima pravedno i narode vodiš na zemlji.
La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Neka te slave narodi, Bože, svi narodi neka te slave!
Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
Zemlja plodom urodila! Bog nas blagoslovio, Bog naš! [ (Psalms 67:8) Bog nas blagoslovio! Neka ga štuju svi krajevi svjetski! ]