Psalms 63

Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda. O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.
Psalam. Davidov. Dok David bijaše u Judejskoj pustinji.
Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.
O Bože, ti si Bog moj: gorljivo tebe tražim; tebe žeđa duša moja, tebe želi tijelo moje, kao zemlja suha, žedna, bezvodna.
Car ta bonté vaut mieux que la vie: Mes lèvres célèbrent tes louanges.
U Svetištu sam tebe motrio gledajuć' ti moć i slavu.
Je te bénirai donc toute ma vie, J'élèverai mes mains en ton nom.
Ljubav je tvoja bolja od života, moje će te usne slavit'.
Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.
Tako ću te slavit' za života, u tvoje ću ime ruke dizati.
Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
Duša će mi biti kao sala i mrsa sita, hvalit ću te kliktavim ustima.
Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.
Na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noćnim mislim na tebe.
Mon âme est attachée à toi; Ta droite me soutient.
Ti postade meni pomoć, kličem u sjeni krila tvojih.
Mais ceux qui cherchent à m'ôter la vie Iront dans les profondeurs de la terre;
Duša se moja k tebi privija, desnica me tvoja drži.
Ils seront livrés au glaive, Ils seront la proie des chacals.
Oni što dušu u propast guraju neka siđu u dubinu zemlje,
Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.
nek' vlasti mača predani budu, nek' postanu plijen šakalima. [ (Psalms 63:12) A kralj će se radovat' u Bogu, slavit će se tko se kune njime, jer će lašcima biti začepljena usta. ]