Psalms 115

Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
Ne nama, o Jahve, ne nama, već svom imenu slavu daj zbog ljubavi i vjernosti svoje.
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
Zašto da govore pogani: "TÓa gdje je Bog njihov?"
Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.
Naš je Bog na nebesima, sve što mu se svidi to učini.
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
Idoli su njihovi srebro i zlato, ljudskih su ruku djelo.
Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
Usta imaju, a ne govore, oči imaju, a ne vide.
Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
Uši imaju, a ne čuju, nosnice, a ne mirišu.
Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
Ruke imaju, a ne hvataju, noge imaju, a ne hodaju; glas im iz grla ne izlazi.
Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Takvi su i oni koji ih napraviše i svi koji se u njih uzdaju.
Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Dome Izraelov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
Maison d'Aaron, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Dome Aronov, u Jahvu se uzdaj! - On je štit i pomoćnik njihov.
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
Štovatelji Jahvini, u Jahvu se uzdajte! - On je štit i pomoćnik njihov.
L'Eternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
Jahve će se nas spomenut' i on će nas blagoslovit': blagoslovit će dom Izraelov, blagoslovit će dom Aronov,
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, les petits et les grands;
blagoslovit će one koji se Jahve boje - i male i velike.
L'Eternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
Umnožio vas Jahve, vas i vaše sinove!
Soyez bénis par l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre!
Blagoslovio vas Jahve koji stvori nebo i zemlju!
Les cieux sont les cieux de l'Eternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
Nebo je nebo Jahvino, a zemlju dade sinovima čovječjim.
Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
Ne, Jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siđu u Podzemlje.
Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Eternel!
Mi živi, mi Jahvu slavimo sada i dovijeka. Aleluja.