Psalms 26

Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
David iudica me Deus quoniam ego in simplicitate mea ambulavi et in Domino confidens non deficiam
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
proba me Domine et tempta me ure renes meos et cor meum
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
quia misericordia tua in conspectu oculorum meorum est et ambulabo in veritate tua
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
odivi ecclesiam pessimorum et cum iniquis non sedebo
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
lavabo in innocentia manus meas et circuibo altare tuum Domine
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
ut clara voce praedicem laudem et narrem omnia mirabilia tua
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
Domine dilexi habitaculum domus tuae et locum tabernaculi gloriae tuae
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
ne auferas cum peccatoribus animam meam cum viris sanguinum vitam meam
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
in quorum manibus scelus est et dextera eorum repleta est muneribus
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
ego autem in simplicitate mea gradiar redime me et miserere mei
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.
pes meus stetit in recto in ecclesiis benedicam Domino