Psalms 141

Davidin Psalmi. Herra, minä avukseni huudan sinua: riennä minun puoleeni: ota korviis minun ääneni, koska minä sinua huudan.
attamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tuo
Kelvatkoon minun rukoukseni sinun edessäs niinkuin savu-uhri, minun kätteni ylennys niinkuin ehtoo-uhri.
canticum David Domine clamavi ad te festina mihi exaudi vocem meam clamantis ad te
Herra, varjele minun suuni ja varjele minun huuleni.
dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum
Älä kallista minun sydäntäni mihinkään pahuuteen, pitämään jumalatointa menoa pahointekiäin kanssa, etten minä söisi niitä, mitkä heille kelpaavat.
pone Domine custodem ori meo serva paupertatem labiorum meorum
Vanhurskas lyökään minua ystävällisesti, ja nuhdelkaan minua, se olkoon niinkuin öljy minun pääni päällä; sillä minä vielä rukoilen heidän pahuuttansa vastaan.
ne declines cor meum in verbum malum volvere cogitationes impias cum viris operantibus iniquitatem neque comedere in deliciis eorum
Heidän opettajansa sysättäköön kiveen, niin sitte kuullaan minun opetukseni suloiseksi.
corripiat me iustus in misericordia et arguat me oleum amaritudinis non inpinguet caput meum quia adhuc et oratio mea pro malitiis eorum
Meidän luumme ovat hajoitetut haudan reunalle, niinkuin joku maan repis ja kaivais.
sublati sunt iuxta petram iudices eorum et audient verba mea quoniam decora sunt
Sillä sinua, Herra, Herra, minun silmäni katsovat: minä uskallan sinuun, älä minun sieluani hylkää.
sicut agricola cum scindit terram sic dissipata sunt ossa nostra in ore inferi
Varjele minua siitä paulasta, jonka he asettivat eteeni, ja pahointekiäin ansasta.
quia ad te Domine Deus oculi mei in te speravi ne evacues animam meam
Jumalattomat lankeevat toinen toisensa kanssa omiin verkkoihinsa, siihenasti kuin minä pääsen ohitse.
custodi me de manibus laquei quod posuerunt mihi et de offendiculis operantium iniquitatem