Psalms 138

Davidin. Minä kiitän sinua kaikesta sydämestäni: jumalain edessä minä sinulle kiitosta veisaan.
David confitebor tibi in toto corde meo in conspectu deorum cantabo tibi
Minä tahdon kumartaen rukoilla sinun pyhän templis puoleen, ja kiittää sinun nimeäs, sinun armos ja totuutes tähden; sillä sinä teit nimes ja sanas suureksi kaikkein ylitse.
adorabo in templo sancto tuo et confitebor nomini tuo super misericordia tua et super veritate tua quia magnificasti super omne nomen tuum eloquium tuum
Koska minä sinua avukseni huudan, niin sinä kuulet minua, ja annat sielulleni suuren väkevyyden.
in die invocabo et exaudies me dilatabis animae meae fortitudinem
Herra! sinua kiittävät kaikki kuninkaat maan päällä, että he kuulevat sinun suus sanoja,
confiteantur tibi Domine omnes reges terrae quoniam audierunt eloquia oris tui
Ja veisaavat Herran teille, että Herran kunnia on suuri.
et cantent in viis Domini quoniam magna gloria Domini
Sillä Herra on korkia, ja katselee nöyriä, ja ylpiät tuntee kaukaa.
quoniam excelsus Dominus et humilem respicit et excelsa de longe cognoscit
Jos minä vaeltaisin ahdistuksen keskellä, niin sinä virvoitat minua, ja lähetät kätes vihollisteni vihan päälle: sinun oikia kätes varjelee minua.
si ambulavero in medio tribulationis vivificabis me super furorem inimicorum meorum mittes manum tuam et salvabit me dextera tua
Herra tekee siihen lopun minun tähteni: Herra, sinun laupiutes on ijankaikkinen, älä käsialaas hylkää!
Dominus operabitur pro me Domine misericordia tua in aeternum opera manuum tuarum ne dimittas