Proverbs 28

Jumalatoin pakenee, ja ei kenkään aja häntä takaa; vaan jumalinen on rohkia niinkuin nuori jalopeura.
fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit
Maakunnan synnin tähden tulee valtakuntaan monta päämiestä; vaan toimellisten ja ymmärtäväisten ihmisten tähden pysyy se kauvan.
propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior erit
Nälkäinen, joka köyhiä vaivaa, on niinkuin sadekuuro, joka hedelmän turmelee.
vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fames
Jotka lain hylkäävät, ne ylistävät jumalattomia; vaan jotka lain kätkevät, ovat heille vihaiset.
qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eum
Ei pahat ihmiset oikeudesta lukua pidä; vaan jotka Herraa etsivät, he ottavat kaikista vaarin.
viri mali non cogitant iudicium qui autem requirunt Dominum animadvertunt omnia
Parempi on köyhä joka vakuudessansa vaeltaa, kuin rikas, joka väärillä teillä käyskentelee.
melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribus
Joka lain kätkee, se on toimellinen lapsi; mutta joka tuhlaajaa ruokkii, se häpäisee isänsä.
qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suum
Joka tavaransa enentää korolla ja voitolla, se kokoo köyhäin tarpeeksi.
qui coacervat divitias usuris et fenore liberali in pauperes congregat eas
Joka korvansa kääntää pois lain kuulosta, hänen rukouksensakin on kauhistus.
qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabilis
Joka jumaliset saattaa väärälle tielle, hän lankee omaan kuoppaansa; mutta hurskaat perivät hyvyyden.
qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bona
Rikas luulee itsensä viisaaksi, vaan toimellinen köyhä ymmärtää hänen.
sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum
Kuin vanhurskaat vallitsevat, niin käy sangen hyvin; vaan koska jumalattomat hallitsevat, niin muuttet ovat kansan seassa.
in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominum
Joka pahan tekonsa kieltää, ei hän menesty; vaan joka sen tunnustaa ja hylkää, hänelle tapahtuu laupius.
qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetur
Autuas on se ihminen, joka aina pelkää; vaan joka sydämensä paaduttaa, se lankee onnettomuuteen.
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malum
Jumalatoin päämies, joka köyhää kansaa hallitsee, on kiljuva jalopeura ja ahne karhu.
leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem
Kuin hallitsia on ilman toimeta, niin paljon vääryyttä tapahtuu; vaan joka vihaa ahneutta, hän saa kauvan elää.
dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eius
Ihminen, joka jonkun sielun veressä vääryyttä tekee, ei pääse, vaikka hän hamaan hautaan pakenis.
hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustentet
Joka vakuudessa vaeltaa, se on tallessa; mutta joka käy pahaa tietä, hänen täytyy joskus langeta.
qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet semel
Joka peltonsa viljelee, hän saa leipää yltäisesti; vaan joka pyytää joutilaana käydä, se ravitaan köyhyydellä.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestate
Uskollinen mies runsaasti siunataan; vaan joka pyrkii rikkauden perään, ei hän ole viaton.
vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocens
Ei ole se hyvä, että joku katsoo muotoa; sillä ihminen taitaa tehdä leivän kappaleen tähden väärin.
qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritatem
Joka äkisti rikkautta pyytää, ja on kade, hänelle tulee köyhyys, ettei hän tiedäkään.
vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat ei
Joka ihmistä rankaisee, hän löytää paremman ystävyyden kuin se, joka puhuu ymötämielin.
qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipit
Joka ottaa isältänsä ja äidiltänsä, ja sanoo; ei se ole synti, hän on hävittäjän kanssaveli.
qui subtrahit aliquid a patre suo et matre et dicit hoc non est peccatum particeps homicidae est
Ylpiä ihminen saattaa riidan; mutta joka luottaa Herraan, hän kostuu.
qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in Domino saginabitur
Joka omaan sydämeensä uskaltaa, hän on tyhmä; mutta joka viisaudessa vaeltaa, hän vapahdetaan.
qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitur
Joka vaivaiselle antaa, ei häneltä puutu; vaan joka silmänsä hänestä kääntää, se tulee pahasti kirotuksi.
qui dat pauperi non indigebit qui despicit deprecantem sustinebit penuriam
Kuin jumalattomat tulevat, niin kansa itsensä kätkee; mutta kuin ne hukkuvat, niin vanhurskaat enenevät.
cum surrexerint impii abscondentur homines cum illi perierint multiplicabuntur iusti