Psalms 111

Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
Алілуя! Буду славити Господа з повного серця, в колі праведних та на згромадженні!
Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
Великі Господні діла, вони пожадані для всіх, хто їх любить!
Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
Його діло краса та величність, а правда Його пробуває навіки!
Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
Він пам'ятку чудам Своїм учинив, милостивий та щедрий Господь!
Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
Поживу дає Він для тих, хто боїться Його, заповіта Свого пам'ятає повік!
Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
Силу чинів Своїх об'явив Він народові Своєму, щоб спадщину народів їм дати.
Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
Діла рук Його правда та право, всі накази Його справедливі,
Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
вони кріпкі на вічні віки, вони зроблені вірністю і правотою!
Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
Послав Він Своєму народові визволення, заповіта Свого поставив навіки, святе та грізне Його Ймення!
Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.
Початок премудрости страх перед Господом, добрий розум у тих, хто виконує це, Його слава навіки стоїть!