Psalms 80

Asaphin Psalmi, kultasesta kukkaisesta, edelläveisaajalle. Kuules, Israelin paimen, joka saatat Josephin niinkuin lampaat: ilmoita sinus, joka istut Kerubimin päällä.
[] Kulak ver, ey İsrail’in çobanı, Ey Yusuf’u bir sürü gibi güden, Keruvlar arasında taht kuran, Saç ışığını,
Herätä voimas, sinä joka Ephraimin, Benjaminin ja Manassen edessä olet, ja tule meidän avuksemme.
Efrayim, Benyamin, Manaşşe önünde Uyandır gücünü, Gel, kurtar bizi!
Jumala, käännä meitä, ja anna kasvos paistaa, niin me tulemme autetuksi.
Bizi eski halimize kavuştur, ey Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Herra Jumala Zebaot, kuinka kauvan sinä vihastut kansas rukouksiin?
Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin?
Sinä ruokit heitä kyyneleiden leivällä, ja juotat heitä suurella mitalla, täynnä kyyneleitä,
Onlara ekmek yerine gözyaşı verdin, Ölçekler dolusu gözyaşı içirdin.
Sinä olet meidät pannut riidaksi läsnäasuvaisillemme; ja meidän vihollisemme pilkkaavat meitä.
Kavga nedeni ettin bizi komşularımıza, Düşmanlarımız alay ediyor bizimle.
Jumala Zebaot, käännä meitä, ja anna kasvos paistaa, niin me autetuksi tulemme.
Bizi eski halimize kavuştur, Ey Her Şeye Egemen Tanrı, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!
Sinä toit viinapuun Egyptistä, olet pakanat karkoittanut ulos, ja sen istuttanut.
Mısır’dan bir asma çubuğu getirdin, Ulusları kovup onu diktin.
Sinä perkasit tien hänen eteensä, ja annoit hänen hyvästi juurtua, niin että se täytti maan.
Onun için toprağı hazırladın, Kök saldı, bütün ülkeye yayıldı.
Vuoret ovat sen varjolla peitetyt, ja hänen oksillansa Jumalan sedripuut.
Gölgesi dağları, Dalları koca sedir ağaçlarını kapladı.
Sinä levitit hänen oksansa hamaan mereen asti, ja hänen haaransa hamaan virran tykö.
Sürgünleri Akdeniz’e, Filizleri Fırat’a dek uzandı.
Miksis siis särjit hänen aitansa, että sitä kaikki ohitsekäyvät repivät.
Niçin yıktın bağın duvarlarını? Yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
Metsäsika on sen kaivanut ylös, ja metsän pedot sen syövät.
Orman domuzları onu yoluyor, Yabanıl hayvanlar onunla besleniyor.
Jumala Zebaot, käännä siis sinuas, katso alas taivaasta ja näe, ja etsi sitä viinapuuta,
Ey Her Şeye Egemen Tanrı, ne olur, dön bize! Göklerden bak ve gör, İlgilen bu asmayla.
Ja pidä se kiintiänä, jonka sinun oikia kätes on istuttanut, (ihmisen) pojan tähden, jonka sinulles lujasti valinnut olet.
İlgilen sağ elinin diktiği filizle, Kendine seçtiğin oğulla!
Se on poltettu tulella ja revitty: sinun uhkauksestas he ovat hukkuneet.
Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
Sinun kätes varjelkoon oikian kätes kansan, ja ihmisen pojan, jonka sinulles lujasti valinnut olet.
Elin, sağ kolun olan adamın üzerinde, Kendine seçtiğin insanın üzerinde olsun!
Niin emme sinusta luovu: suo meidän elää, niin me sinun nimeäs avuksi huudamme.
O zaman senden asla ayrılmayacağız; Yaşam ver bize, adını analım!
Herra Jumala Zebaot, käännä meitä: anna kasvos paistaa, niin me autetuksi tulemme.
Ya RAB, ey Her Şeye Egemen Tanrı, Bizi eski halimize kavuştur, Yüzünün ışığıyla aydınlat, kurtulalım!