Numbers 34

Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
RAB Musa’ya şöyle dedi:
Käske Israelin lapsille, ja sano heille: kuin te tulette Kanaanin maalle, niin pitää se maa oleman se, joka teille perimiseksi lankee, Kanaanin maa rajainsa jälkeen.
“İsrailliler’e de ki, ‘Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
Etelän puoli pitää rupeeman Sinin korvesta Edomin tyköä, niin että teidän rajanne etelään päin pitää käymän Suolaisen meren äärestä, joka itään päin on.
[] “ ‘Güney sınırınız Zin Çölü’nden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölü’nün ucundan başlayacak,
Ja se raja pitää teille käymän ympäri etelästä Akrabimin palttaa myöten ja menemän Siniin, niin että sen uloskäyminen eteläpuolelta on KadesBarneaan päin, että se ulottuu Hatsar Adariin, ja menee Asmoniin.
Akrep Geçidi’nin güneyinden Zin’e geçip Kadeş-Barnea’nın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addar’a ve Asmon’a,
Sitte pitää rajan menemän ympäri Asmonista Egyptin virtaan asti, niin että sen loppu on meressä.
oradan da Mısır Vadisi’ne uzanarak Akdeniz’de son bulacak.
Mutta raja länteen päin pitää oleman teille suuri meri: se pitää oleman teidän maanne ääri länteen päin.
“ ‘Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
Ja tämä pitää raja pohjaa päin oleman: teidän pitää määräämän sen suuresta merestä hamaan Horin vuoreen asti,
“ ‘Kuzey sınırınız Akdeniz’den Hor Dağı’na dek uzanacak.
Ja Horin vuoresta määräämän siihenasti että Hamatiin tullaan, niin että rajan loppu on Zedassa.
Hor Dağı’ndan Levo-Hamat’a, oradan Sedat’a,
Ja raja menköön Ziphroniin ja sen loppu olkoon HatsarEnanissa. Se olkoon rajanne pohjoista päin.
Zifron’a doğru uzanarak Hasar-Enan’da son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
Ja pitää myös määräämän rajanne itään päin, Enanista niin Sephamiin.
“ ‘Doğu sınırınız Hasar-Enan’dan Şefam’a dek uzanacak.
Ja raja menkään alas Sephamista Riblaan, Ainin itäpuolella; sitte juoskaan alaspäin, ja menkään Kinneretin meren sivutse idän puolella,
Sınırınız Şefam’dan Ayin’in doğusundaki Rivla’ya dek inecek. Oradan Kinneret Gölü’nün doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
Ja tulkaan raja alas Jordaniin päin ja sen loppu olkoon Suolainen meri. Sen pitää oleman teidän maanne, rajoinensa joka taholta.
Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölü’nde son bulacak. “ ‘Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.’ ”
Ja Moses käski Israelin lapsille ja sanoi: tämä on maa, jonka teidän pitää jakaman keskenänne arvalla, jonka Herra käski antaa niille yhdeksälle sukukunnalle, ja sille puolelle sukukunnalle;
[] [] Musa İsrailliler’e, “Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur” dedi, “RAB’bin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
Sillä Rubenin lasten sukukunta, heidän isäinsä huoneen jälkeen, ja Gadin lasten sukukunta heidän isäinsä huoneen jälkeen, ja puoli Manassen sukukuntaa ovat jo ottaneet osansa.
Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
Niin ovat ne kaksi sukukuntaa, ja se puoli sukukuntaa saaneet perintöosansa tällä puolella Jordania, Jerihon kohdalle itää päin.
Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Eriha’nın karşısındaki Şeria Irmağı’nın doğusunda aldılar.”
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
RAB Musa’ya şöyle dedi:
Nämät ovat miesten nimet, joiden pitää jakaman maan teille: pappi Eleatsar ja Josua Nunin poika.
“Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
Siihen pitää myös teidän ottaman yhden päämiehen jokaisesta sukukunnasta, maata jakamaan.
Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
Ja nämät ovat miesten nimet: Juudan sukukunnasta, Kaleb Jephunnen poika;
Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
Simeonin lasten sukukunnasta, Semuel Ammihudin poika;
Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
BenJaminin sukukunnasta, Elidad Kislonin poika;
Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
Danin lasten sukukunnan päämies, Bukki Joglin poika;
Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
Josephin lapsista, Manassen sukukunnan päämies, Haniel Ephodin poika;
Yusufoğulları’ndan: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
Ephraimin lasten sukukunnan päämies, Kemuel Siphtanin poika;
Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
Sebulonin lasten sukukunnan päämies, Elitsaphan Parnakin poika;
Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
Isaskarin lasten sukukunnan päämies, Patiel Assan poika;
İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
Asserin lasten sukukunnan päämies, Ahihud Selomin poika;
Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
Naphtalin lasten sukukunnan päämies, Pedahel Ammihudin poika.
Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.”
Nämät ovat ne jotka Herra käskenyt on Israelin lasten perintöosaa jakamaan Kanaanin maalla.
Kenan ülkesinde İsrailliler’e mülkü paylaştırmaları için RAB’bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.