I Chronicles 8

Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Benyamin’in ilk oğlu Bala, İkinci oğlu Aşbel, Üçüncü oğlu Ahrah,
Noan neljännen, Raphan viidennen.
Dördüncü oğlu Noha, Beşinci oğlu Rafa’ydı.
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
Bala’nın oğulları: Addar, Gera, Avihut,
Abisua, Naaman ja Ahoa,
Avişua, Naaman, Ahoah,
Gera, Sephupham ja Huram.
Gera, Şefufan, Huram.
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
Ehutoğulları Geva’da yaşayan ailelerin başlarıydı. Oradan Manahat’a sürüldüler. Adları şunlardır:
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
Naaman, Ahiya ve onları sürgüne gönderen Gera. Gera Uzza’yla Ahihut’un babasıydı.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
Şaharayim, karıları Huşim’le Baara’yı boşadıktan sonra, Moav kırında çocuk sahibi oldu.
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
Yeni karısı Hodeş’ten doğan oğulları şunlardır: Yovav, Sivya, Meşa, Malkam,
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
Yeus, Sakeya, Mirma. Bunlar Şaharayim’in oğullarıydı. Hepsi de boy başlarıydı.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
Şaharayim’in karısı Huşim’den de Avituv ve Elpaal adında iki oğlu vardı.
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
Elpaal’ın oğulları: Ever, Mişam, Ono ve Lod kentleriyle çevrelerindeki köyleri yeniden kuran Şemet, Beria, Şema. Beria’yla Şema Ayalon’da yaşayan halkın boy başlarıydı. Bunlar Gat’ta yaşayan halkı sürdüler.
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
Ahyo, Şaşak, Yeremot,
Sebadia, Arad, Ader,
Zevadya, Arat, Eder,
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
Mikael, Yişpa ve Yoha Beria’nın oğullarıydı.
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Zevadya, Meşullam, Hizki, Hever,
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
Yişmeray, Yizliya ve Yovav Elpaal’ın oğullarıydı.
Jakim, Sikri ja Saddi,
Yakim, Zikri, Zavdi,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
Elienay, Silletay, Eliel,
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
Adaya, Beraya ve Şimrat Şimi’nin oğullarıydı.
Jispan, Eber ja Eliel.
Şaşak’ın oğulları: Yişpan, Ever, Eliel,
Abdon, Sikri ja Hanan,
Avdon, Zikri, Hanan,
Hananja, Elam ja Antotia,
Hananya, Elam, Antotiya,
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
Yifdeya, Penuel.
Samserai, Seharia ja Atalia,
Yeroham’ın oğulları: Şamşeray, Şeharya, Atalya,
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
Yaareşya, Eliya, Zikri.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
Bunların hepsi soy kütüğüne göre boy başları ve önderlerdi. Yeruşalim’de yaşadılar.
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
Givon’un kurucusu Yeiel Givon’da yaşadı. Karısının adı Maaka’ydı.
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
Yeiel’in ilk oğlu Avdon’du. Öbürleri şunlardı: Sur, Kiş, Baal, Ner, Nadav,
Gedor, Ahio ja Seker.
Gedor, Ahyo, Zeker
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
ve Şima’nın babası Miklot. Bunlar Yeruşalim’deki akrabalarının yanında yaşarlardı.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
Ner Kiş’in, Kiş Saul’un babasıydı. Saul Yonatan, Malkişua, Avinadav ve Eşbaal’ın babasıydı.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
Yonatan Merib-Baal’ın, Merib-Baal Mika’nın babasıydı.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
Mika’nın oğulları: Piton, Melek, Tarea, Ahaz.
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
Ahaz Yehoadda’nın babasıydı. Yehoadda Alemet, Azmavet, Zimri’nin, Zimri Mosa’nın,
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
Mosa Binea’nın, Binea Rafa’nın, Rafa Elasa’nın, Elasa da Asel’in babasıydı.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
Asel’in altı oğlu vardı. Adları şöyledir: Azrikam, Bokeru, İsmail, Şearya, Ovadya, Hanan. Bütün bunlar Asel’in oğullarıydı.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
Asel’in kardeşi Esek’in oğulları: İlk oğlu Ulam, ikincisi Yeuş, üçüncüsü Elifelet.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.
Ulamoğulları ok atmakta usta, yiğit savaşçılardı. Ulam’ın birçok oğlu, torunu vardı. Sayıları yüz elli kişiydi. Hepsi Benyamin soyundandı.