Psalms 36

Davidin, Herran palvelian Psalmi, edelläveisaajalle. Se on sydämestäni sanottu jumalattomain menosta: ei he ensinkään Jumalaa pelkää.
För sångmästaren; av HERRENS tjänare David.
Sillä hän suosittelee itsiänsä silmäinsä edessä, niinkauvan kuin hän löytää pahuutensa, saattaaksensa vihaa matkaan.
 I mitt hjärta betänker jag      vad synden säger till den ogudaktige,  till den för vilkens ögon      Guds fruktan ej finnes.
Hänen suunsa sanat ovat vääryys ja petos; ei hän tahdo enempää ymmärtää, että hän jotakin hyvää tekis,
 Den intalar ju honom vad som är behagligt i hans ögon:  att man icke skall finna hans missgärning och hata den.
Mutta ajattelee vuoteessansa vahinkoa, ja pysyy vahvasti pahalla tiellä; ja ei he mitään pahaa hylkää.
 Hans muns ord äro fördärv och svek;  han vill icke göra vad förståndigt och gott är.
Herra, sinun laupiutes ulottuu niin leviältä kuin taivas on, ja sinun totuutes niin avaralta kuin pilvet juoksevat.
 Fördärv tänker han ut på sitt läger,  han träder på den väg som icke är god;  han skyr icke för något ont.
Sinun vanhurskautes on niinkuin Jumalan vuoret, ja sinun oikeutes niinkuin suuri syvyys: Herra, sinä autat sekä ihmiset että eläimet.
 HERRE, upp i himmelen räcker din nåd,  och din trofasthet allt upp till skyarna.
Kuinka kallis on sinun hyvyytes, Jumala! että ihmisten lapset sinun siipeis varjon alle uskaltavat.
 Din rättfärdighet är såsom väldiga berg,  dina rätter såsom det stora havsdjupet;  både människor och djur hjälper du, HERRE.
He juopuvat sinun huonees runsaasta tavarasta, ja sinä juotat heitä hekumallas niinkuin virralla.
 Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud!  Människors barn hava sin tillflykt      under dina vingars skugga.
Sillä sinun tykönäs on elävä lähde, ja sinun valkeudessas me näemme valkeuden.
 De varda mättade av ditt hus' rika håvor,  och av din ljuvlighets ström giver du dem att dricka.
Levitä laupiutes niille, jotka sinun tuntevat, ja sinun vanhurskautes toimellisille.
 Ty hos dig är livets källa,  i ditt ljus se vi ljus.
Älä salli minua tallattaa ylpeiltä; ja jumalattomain käsi älköön minua kukistako.
 Låt din nåd förbliva över dem som känna dig  och din rättfärdighet över de rättsinniga.
Vaan anna pahointekiät siihen langeta, että he syöstäisiin pois, ja ei seisoalla pysyisi.
 Låt icke de högmodigas fot komma över mig  eller de ogudaktigas hand driva mig bort. [ (Psalms 36:13)  Ja, där ligga ogärningsmännen fallna;  de äro nedstötta och kunna icke mer resa sig. ]