Psalms 87

Psalmi, Koran lasten veisu. Hän on vahvasti perustettu pyhäin vuorten päälle.
Á los hijos de Coré: Salmo: Canción. SU cimiento es en montes de santidad.
Herra rakastaa Zionin portteja enempi kuin kaikkia Jakobin asuinsioja.
Ama JEHOVÁ las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob.
Korkiat ja kunnialliset asiat sinussa saarnataan, sinä Jumalan kaupunki, Sela!
Cosas ilustres son dichas de ti, Ciudad de Dios. (Selah.)
Minä annan saarnata Rahabin ja Babelin edessä, että he minun tuntevat: katso, Philistealaiset, Tyrolaiset ja Etiopialaiset syntyvät siellä.
Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen: He aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía: Éste nació allá.
Zionille pitää sanottaman, että kaikkinaiset kansat siellä syntyvät, ja että Korkein sitä rakentaa.
Y de Sión se dirá: Éste y aquél han nacido en ella; Y fortificarála el mismo Altísimo.
Herra antaa saarnata kirjoituksessa kaikkinaisilla kielillä, että myös muutamat heistä siellä syntyvät, Sela!
JEHOVÁ contará cuando se escribieren los pueblos: Éste nació allí. (Selah.)
Ja veisaajat niinkuin tanssissa, kaikki minun lähteeni sinussa.
Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti.