Psalms 74

Asaphin opetus. Jumala, miksis meitä niin ratki pois syökset? ja olet niin hirmuisesti vihainen sinun laitumes lampaille?
Masquil de Asaph. ¿POR qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu dehesa?
Muista seurakuntaas, jonkas muinen omistit ja sinulle perimiseksi lunastanut olet, Zionin vuorta, jossas asuit.
Acuérdate de tu congregación, que adquiriste de antiguo, Cuando redimiste la vara de tu heredad; Este monte de Sión, donde has habitado.
Tallaa heitä jaloillas, ja sysää heitä ijäiseen hävitykseen: vihollinen on raiskannut kaikki pyhässä.
Levanta tus pies á los asolamientos eternos: Á todo enemigo que ha hecho mal en el santuario.
Sinun vihollises kiljuvat sinun huoneessas, ja asettavat epäjumalansa siihen.
Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.
Kirveet näkyvät välkkyvän ylhäällä, niinkuin metsässä hakattaisiin,
Cualquiera se hacía famoso según que había levantado El hacha sobre los gruesos maderos.
Ja hakkaavat rikki kaikki hänen kuvainsa kaunistukset, sekä keihäillä että kirveillä.
Y ahora con hachas y martillos Han quebrado todas sus entalladuras.
He polttavat sinun pyhäs, ja turmelevat sinun nimes asuinsian maan päällä.
Han puesto á fuego tus santuarios, Han profanado el tabernáculo de tu nombre echándolo á tierra.
He puhuvat sydämessänsä: raadelkaamme heitä ynnä; he polttavat kaikki Jumalan huoneet maalla.
Dijeron en su corazón: Destruyámoslos de una vez; Han quemado todas las sinagogas de Dios en el tierra.
Emme näe meidän ihmeitämme, eikä silleen prophetaa ole: ei myös ketään meidän seassamme ole, joka ymmärtää kuinka kauvan.
No vemos ya nuestras señales: No hay más profeta; Ni con nosotros hay quien sepa hasta cuándo.
Jumala, kuinka kauvan vihamies häpäisee ja vihollinen sinun nimeäs ratki niin pilkkaa?
¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?
Miksis käännät pois sinun kätes? ja oikian kätes niin ratki sinun povestas?
¿Por qué retraes tu mano, y tu diestra? ¿Por qué la escondes dentro de tu seno?
Mutta Jumala on alusta minun kuninkaani, joka kaikkinaisen autuuden matkaan saattaa maan päällä.
Empero Dios es mi rey ya de antiguo; El que obra saludes en medio de la tierra.
Sinä hajoitat meren voimallas: sinä murennat lohikärmeiden päät vesissä.
Tú hendiste la mar con tu fortaleza: Quebrantaste cabezas de ballenas en las aguas.
Sinä murensit valaskalain päät, ja annat ne kansalle ruaksi metsän korvessa.
Tú magullaste las cabezas del leviathán; Dístelo por comida al pueblo de los desiertos.
Sinä kuohutat lähteet ja virrat: sinä kuivaat väkevät kosket.
Tú abriste fuente y río; Tú secaste ríos impetuosos.
Päivä ja yö ovat sinun: sinä rakennat valkeuden ja auringon.
Tuyo es el día, tuya también es la noche: Tú aparejaste la luna y el sol.
Sinä sovitit jokaisen maan rajat: sinä teet suven ja talven.
Tú estableciste todos los términos de la tierra: El verano y el invierno tú los formaste.
Niin muista siis, että vihollinen häpäisee Herraa, ja hullu kansa pilkkaa sinun nimeäs.
Acuérdate de esto: que el enemigo ha dicho afrentas á JEHOVÁ, Y que el pueblo insensato ha blasfemado tu nombre.
Älä siis anna pedolle mettises sielua, ja älä niin ratki unohda sinun köyhäis joukkoa.
No entregues á las bestias el alma de tu tórtola: Y no olvides para siempre la congregación de tus afligidos.
Muista liittoa; sillä maa on joka paikassa surkiasti hävitetty, ja huoneet ovat täynnä vääryyttä.
Mira al pacto: Porque las tenebrosidades de la tierra llenas están de habitaciones de violencia.
Älä anna köyhän mennä pois häpiällä; sillä köyhät ja raadolliset kiittävät sinun nimeäs.
No vuelva avergonzado el abatido: El afligido y el menesteroso alabarán tu nombre.
Nouse, Jumala, ja aja asias: muista niitä häväistyksiä, jotka sinulle joka päivä hulluilta tapahtuvat.
Levántate, oh Dios, aboga tu causa: Acuérdate de cómo el insensato te injuria cada día.
Älä unohda vihollistes ääntä: sinun vainollistes meteli tulee aina suuremmaksi.
No olvides las voces de tus enemigos: El alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente.