Psalms 127

Salomon veisu korkeimmassa Kuorissa. Jos ei Herra huonetta rakenna, niin hukkaan työtä tekevät, jotka sitä rakentavat: jos ei Herra kaupunkia varjele, niin vartiat hukkaan valvovat.
Cántico gradual: para Salomón. SI JEHOVÁ no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si JEHOVÁ no guardare la ciudad, En vano vela la guarda.
Se on turha, että te varhain nousette ja hiljain maata menette, ja syötte leipänne surulla; sillä hän antaa ystävillensä heidän maatessansa.
Por demás os es el madrugar á levantaros, el veniros tarde á reposar, El comer pan de dolores: Pues que á su amado dará Dios el sueño.
Katso, lapset ovat Herran lahja, ja kohdun hedelmä on anto.
He aquí, heredad de JEHOVÁ son los hijos: Cosa de estima el fruto del vientre.
Kuin nuolet väkevän kädessä, niin ovat nuorukaiset.
Como saetas en mano del valiente, Así son los hijos habidos en la juventud.
Autuas on se, jonka viini on niitä täynnänsä: ei ne häväistä, kuin heillä vihollistensa kanssa portissa tekemistä on.
Bienaventurado el hombre que hinchió su aljaba de ellos: No será avergonzado Cuando hablare con los enemigos en la puerta.