Psalms 116

Sitä minä rakastan, että Herra kuulee minun rukoukseni äänen;
AMO á JEHOVÁ, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
Että hän korvansa kallistaa minun puoleeni; sentähden minä avukseni huudan häntä elinaikanani.
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
Kuoleman paulat ovat minun piirittäneet, ja helvetin ahdistukset ovat minun löytäneet: minä tulin vaivaan ja tuskaan.
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
Mutta minä avukseni huudan Herran nimeä: o Herra, pelasta minun sieluni!
Entonces invoqué el nombre de JEHOVÁ, diciendo: Libra ahora, oh JEHOVÁ, mi alma.
Herra on armollinen ja vanhurskas, ja meidän Jumalamme on laupias.
Clemente es JEHOVÁ y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
Herra kätkee yksinkertaiset: kuin minä olin kovin vaivattu, niin hän minua autti.
JEHOVÁ guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
Palaja taas, minun sieluni, sinun lepoos; sillä Herra tekee hyvästi sinulle.
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque JEHOVÁ te ha hecho bien.
Sillä sinä olet sieluni temmannut pois kuolemasta, silmäni kyynelistä, jalkani kompastuksesta.
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
Minä vaellan Herran edessä eläväin maassa.
Andaré delante de JEHOVÁ En la tierra de los vivientes.
Minä uskon, sentähden minä puhun; mutta minä sangen vaivataan.
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
Minä sanoin hämmästyksessä: kaikki ihmiset ovat valehteliat.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
Kuinka minä maksan Herralle kaikki hänen hyvät tekonsa, jotka hän minulle teki?
¿Qué pagaré á JEHOVÁ Por todos sus beneficios para conmigo?
Minä otan sen autuaallisen kalkin, ja saarnaan Herran nimeä.
Tomaré la copa de la salud, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Minä maksan lupaukseni Herralle kaiken hänen kansansa edessä.
Ahora pagaré mis votos á JEHOVÁ Delante de todo su pueblo.
Hänen pyhäinsä kuolema on kallis Herran edessä.
Estimada es en los ojos de JEHOVÁ La muerte de sus santos.
O Herra! minä olen sinun palvelias, minä olen sinun palvelias, sinun piikas poika: sinä olet minun siteeni vallallensa päästänyt.
Oh JEHOVÁ, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
Minä uhraan sinulle kiitosuhria, ja Herran nimeä saarnaan.
Te ofreceré sacrificio de alabanza, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
Minä maksan Herralle lupaukseni kaiken hänen kansansa edessä,
Á JEHOVÁ pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
Herran huoneen esikartanoissa, keskellä sinua, Jerusalem. Halleluja!
En los atrios de la casa de JEHOVÁ, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.