Psalms 26

Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.