Psalms 16

Davidin kultainen kappale. Kätke minua Jumala; sillä minä uskallan sinuun.
Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
Sinä olet Herralle sanonut: sinä olet minun Herrani: minun hyvätyöni ei ole sinun tähtes,
Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
Vaan pyhäin tähden, jotka maan päällä ovat, ja kunniallisten tähden, joissa kaikki minun mielisuosioni on.
Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
Mutta jotka toisen jälkeen rientävät, niillä pitää suuri sydämen kipu oleman: en minä uhraa heidän juomauhriansa verestä, enkä mainitse heidän nimiänsä suussani.
Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
Mutta Herra on minun tavarani ja osani: sinä tähteelle panet minun perimiseni.
O Senhor é a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o arrimo do meu quinhão.
Arpa lankesi minulle kauniimmissa: minä olen jalon perimisen saanut.
As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
Minä kiitän Herraa, joka minua on neuvonut: niin myös minun munaskuuni ovat yöllä kurittaneet.
Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
Minä pidän aina Herran kasvoini edessä, sillä hän on minun oikialla puolellani, sentähden en minä horju.
Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
Sentähden minun sydämeni reimuitsee ja minun kunniani on iloinen, ja minun lihani lepää toivossa.
Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
Sillä et sinä hyljää sieluani helvetissä, etkä salli sinun pyhäs näkevän turmelusta.
Pois não deixarás a minha alma no sepulcro, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
Sinä osoitat minulle elämän tien, sinun kasvois edessä on täydellinen ilo, ja riemullinen meno oikialla kädelläs ijankaikkisesti.
Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.