Psalms 112

Halleluja! Autuas on, joka pelkää Herraa: joka hänen käskyjänsä sangen himoitsee.
Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer!
Hänen siemenensä on valtias maan päällä: hurskasten suku pitää siunatuksi tuleman.
A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
Rikkaus ja runsaus on hänen huoneessansa, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
Bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
Hurskaille koittaa valkeus pimeässä, armolliselta, laupiaalta ja vanhurskaalta.
Aos retos nasce luz nas trevas; ele é compassivo, misericordioso e justo.
Hyvä ihminen on laupias ja mielellänsä lainaa, ja toimittaa asiansa toimellisesti.
Ditoso é o homem que se compadece, e empresta, que conduz os seus negócios com justiça;
Sillä hän pysyy ijankaikkisesti: ei vanhurskas ikänä unhoteta.
pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.
Koska rangaistus tulee, niin ei hän pelkää: hänen sydämensä uskaltaa lujasti Herran päälle.
Ele não teme más notícias; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
Hänen sydämensä on vahvistettu ja ei pelkää, siihenasti kuin hän näkee ilonsa vihollisistansa.
O seu coração está bem firmado, ele não terá medo, até que veja cumprido o seu desejo sobre os seus adversários.
Hän jakaa ja antaa vaivaisille: hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti: hänen sarvensa korotetaan kunnialla.
Espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça subsiste para sempre; o seu poder será exaltado em honra.
Jumalatoin näkee sen ja närkästyy: hän pureskelee hampaitansa ja nääntyy; sillä mitä jumalattomat halajavat, se tyhjäksi tulee.
O ímpio vê isto e se enraivece; range os dentes e se consome; o desejo dos ímpios perecerá.