Psalms 149

Halleluja! Veisatkaat Herralle uusi veisu: pyhäin seurakunnan pitää häntä kiittämän.
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Iloitkaan Israel tekiässänsä: Zionin lapset riemuitkaan Kuninkaastansa.
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
Heidän pitää tanssissa hänen nimeänsä kiittämän: harpuilla ja kanteleilla pitää heidän soittaman.
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
Sillä Herra rakastaa kansaansa: hän kunnioittaa nöyriä autuudella.
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
Pyhäin pitää iloitseman kunnialla, ja kiittämän vuoteissansa.
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
Heidän suussansa pitää Jumalan ylistys oleman, ja kaksiteräiset miekat heidän käsissänsä,
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
Kostamaan pakanoille, ja rankaisemaan kansoja,
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
Heidän kuninkaitansa sitomaan kahleisiin, ja heidän jaloimpiansa rautakahleisiin,
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
Ja tekemään heille kirjoitetun oikeuden: tämä kunnia pitää kaikille hänen pyhillensä oleman, Halleluja!
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.