Psalms 98

Psalmi. Veisatkaat Herralle uusi veisu; sillä hän tekee ihmeitä. Hän saa voiton oikialla kädellänsä ja pyhällä käsivarrellansa.
En salme. Syng Herren en ny sang! For han har gjort underlige ting; hans høire hånd og hans hellige arm har hjulpet ham.
Herra antaa tiettäväksi tehdä autuutensa: kansain edessä hän ilmoittaa vanhurskautensa.
Herren har kunngjort sin frelse, åpenbaret sin rettferdighet for hedningenes øine.
Hän muistaa armonsa ja totuutensa Israelin huoneelle: kaikki maailman ääret näkevät meidän Jumalamme autuuden.
Han har kommet i hu sin miskunnhet og sin trofasthet mot Israels hus; alle jordens ender har sett vår Guds frelse.
Riemuitkaat Herralle kaikki maa: veisatkaat, ylistäkäät ja kiittäkäät.
Rop med glede for Herren, all jorden, bryt ut i jubel og lovsang!
Kiittäkäät Herraa kanteleella, kanteleella ja psalmilla,
Lovsyng Herren til citar, til citar og med sangens røst,
Vaskitorvilla ja basunilla: riemuitkaat Herran, kuninkaan, edessä.
til trompeter og basunens røst! Rop med fryd for kongens, Herrens åsyn!
Meri pauhatkaan ja kaikki, mitä hänessä on, maan piiri ja jotka asuvat sen päällä.
Havet bruse og alt det som fyller det, jorderike og de som bor der!
Kosket pauhatkaan ilosta, ja kaikki vuoret olkaan iloiset,
Strømmene klappe i hender, fjellene juble alle sammen
Herran edessä; sillä hän tulee maata tuomitsemaan: hän tuomitsee maan piirin vanhurskaudella ja kansat oikeudella.
for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet.