Psalms 114

Kuin Israel Egyptistä läksi, Jakobin huone muukalaisesta kansasta,
Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Niin Juuda tuli hänen pyhäksensä: Israel hänen vallaksensa.
da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Sen meri näki ja pakeni: Jordan palasi takaperin,
Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Vuoret hyppäsivät niinkuin oinaat, ja kukkulat niinkuin nuoret lampaat.
Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Mikä sinun oli meri, ettäs pakenit? ja sinä Jordan, ettäs palasit takaperin?
Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Te vuoret, että te hyppäsitte niinkuin oinaat? te kukkulat niinkuin nuoret lampaat?
I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
Herran edessä vapisi maa, Jakobin Jumalan edessä,
For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Joka kalliot muuttaa vesilammiksi, ja kiven vesilähteeksi.
han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!