Psalms 111

Halleluja! Minä kiitän Herraa kaikesta sydämestäni, hurskasten neuvossa ja seurakunnassa.
Halleluja! Jeg vil prise Herren av hele mitt hjerte i de opriktiges råd og i menigheten.
Suuret ovat Herran työt: joka niistä ottaa vaarin, hänellä on sula riemu niistä.
Store er Herrens gjerninger, søkt av alle dem som har lyst til dem.
Mitä hän asettaa, se on kunniallinen ja jalo, ja hänen vanhurskautensa pysyy ijankaikkisesti.
Høihet og herlighet er hans gjerning, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Hän on säätänyt ihmeittensä muiston: armollinen ja laupias on Herra.
Han har sørget for at hans undergjerninger ihukommes; Herren er nådig og barmhjertig.
Hän antaa ruan pelkääväisillensä: hän muistaa liittonsa ijankaikkisesti.
Han har gitt dem føde som frykter ham; han kommer sin pakt i hu evindelig.
Hän ilmoittaa kansallensa väkevät työnsä, antaaksensa heille pakanain perimisen.
Han har kunngjort sine gjerningers kraft for sitt folk idet han har gitt dem hedningers arv.
Hänen kättensä työt ovat totuus ja oikeus: kaikki hänen käskynsä ovat toimelliset.
Hans henders gjerninger er sannhet og rett, alle hans bud er trofaste;
Ne pysyvät vahvana aina ja ijankaikkisesti: ne ovat tehdyt totuudessa ja oikeudessa.
de er grunnfestet for all tid, for evighet, de er gjort i sannhet og rettvishet.
Hän lähetti kansallensa lunastuksen, hän lupaa liittonsa pysymään ijankaikkisesti: pyhä ja peljättävä on hänen nimensä.
Han har sendt sitt folk forløsning, han har fastsatt sin pakt for evig tid; hans navn er hellig og forferdelig.
Herran pelko on viisauden alku: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti.
Å frykte Herren er begynnelsen til visdom; god forstand har alle de som gjør derefter. Hans pris varer til evig tid.