Ezra 2

Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa,
Dette var de menn fra landskapet Juda som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i Babel Nebukadnesar hadde bortført til Babel, og som nu vendte tilbake til Jerusalem og Juda, hver til sin by,
Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku:
de som fulgte med Serubabel, Josva, Nehemias, Seraja, Re'elaja, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum og Ba'ana. - Dette var tallet på mennene av Israels folk:
Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä;
Paros' barn, to tusen et hundre og to og sytti;
Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä;
Sefatjas barn, tre hundre og to og sytti;
Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä;
Arahs barn, syv hundre og fem og sytti;
Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä;
Pahat-Moabs barn av Josvas og Joabs efterkommere, to tusen åtte hundre og tolv;
Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä;
Sattus barn, ni hundre og fem og firti;
Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä;
Sakkais barn, syv hundre og seksti;
Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä;
Banis barn, seks hundre og to og firti;
Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Bebais barn, seks hundre og tre og tyve;
Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä;
Asgads barn, tusen to hundre og to og tyve;
Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä;
Adonikams barn, seks hundre og seks og seksti;
Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä;
Bigvais barn, to tusen og seks og femti;
Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä;
Adins barn, fire hundre og fire og femti;
Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan;
Aters barn av Esekias' ætt, åtte og nitti;
Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;
Besais barn, tre hundre og tre og tyve;
Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä;
Joras barn, hundre og tolv;
Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Hasums barn, to hundre og tre og tyve;
Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi;
Gibbars barn, fem og nitti;
Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä;
Betlehems barn, hundre og tre og tyve;
Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä;
Netofas menn, seks og femti;
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Anatots menn, hundre og åtte og tyve;
Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä;
Asmavets barn, to og firti;
Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;
Kirjat-Arims, Kefiras og Be'erots barn, syv hundre og tre og firti;
Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä;
Mikmas' menn, hundre og to og tyve;
Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä;
Betels og Ais menn, to hundre og tre og tyve;
Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä;
Nebos barn, to og femti;
Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä;
Magbis' barn, hundre og seks og femti;
Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
den annen Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä;
Harims barn, tre hundre og tyve;
Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä;
Jerikos barn, tre hundre og fem og firti;
Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä;
Sena'as barn, tre tusen og seks hundre og tretti.
Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä;
Av prestene: Jedajas barn av Josvas hus, ni hundre og tre og sytti;
Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä;
Immers barn, tusen og to og femti;
Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä;
Pashurs barn, tusen to hundre og syv og firti;
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
Harims barn, tusen og sytten.
Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;
Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.
Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
Av sangerne: Asafs barn, hundre og åtte og tyve.
Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä;
Av dørvokternes barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatitas barn, Sobais barn - i alt hundre og ni og tretti.
Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset,
Av tempeltjenerne: Sihas barn, Hasufas barn, Tabbaots barn,
Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset,
Keros' barn, Siahas barn, Padons barn,
Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset,
Lebanas barn, Hagabas barn, Akkubs barn,
Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset,
Hagabs barn, Samlais barn, Hanans barn,
Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset,
Giddels barn, Gahars barn, Reajas barn,
Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset,
Resins barn, Nekodas barn, Gassams barn,
Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,
Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,
Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset,
Asnas barn, Me'unims barn, Nefisims barn,
Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset,
Bakbuks barn, Hakufas barn, Harhurs barn,
Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset,
Basluts barn, Mehidas barn, Harsas barn,
Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset,
Barkos' barn, Siseras barn, Tamahs barn,
Netsian lapset, Hatiphan lapset;
Nesiahs barn, Hatifas barn.
Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset,
Av Salomos tjeneres barn: Sotais barn, Hassoferets barn, Perudas barn,
Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset,
Ja'alas barn, Darkons barn, Giddels barn,
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi.
Alle tempeltjenerne og Salomos tjeneres barn var tilsammen tre hundre og to og nitti.
Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista:
Og dette var de som drog hjem fra Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Addan og Immer, men ikke kunde opgi sin familie og sin ætt, eller om de var av Israel:
Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;
Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,
Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä.
og av prestenes barn: Habajas barn, Hakkos' barn, Barsillais barn, han som hadde tatt en av gileaditten Barsillais døtre til hustru og var blitt opkalt efter dem.
Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta.
Disse lette efter sine ættelister, men de fantes ingensteds opskrevet; de blev da utelukket fra prestedømmet som uverdige dertil,
Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä.
og stattholderen sa til dem at de ikke skulde ete av det høihellige, før det fremstod en prest med urim og tummim.
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,
Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti
Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa;
foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner.
Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa;
De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler,
Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia.
fire hundre og fem og tretti kameler og seks tusen syv hundre og tyve asener.
Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät Herran huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa.
Nogen av familiehodene gav, da de kom til Herrens hus i Jerusalem, frivillige gaver til Guds hus, så det kunde gjenreises på sitt gamle sted;
Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä , ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta.
efter sin evne gav de til arbeidskassen: en og seksti tusen dariker i gull og fem tusen miner i sølv; dessuten hundre prestekjortler.
Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa.
Både prestene og levittene og nogen av det menige folk og sangerne og dørvokterne og tempeltjenerne bosatte sig i sine byer, og hele Israel ellers bodde i sine byer.